ever-so-slightly-monstrous:

uhh-the-green-thing:

tentaclabia:

sunderlorn:

its-kk-yo:

alwayswillgraham:

evil-shenanigans-alpha:

monsters-and-teeth:

unlimitedtrashworks:

becausetheintrovert:

thelifeofatubaplayer:

thelastmellophone:

espurr-roba:

consultingmoosecaptain:

dalekitsune:

the phrase “curiosity killed the cat” is actually not the full phrase it actually is “curiosity killed the cat but satisfaction brought it back” so don’t let anyone tell you not to be a curious little baby okay go and be interested in the world uwu

See also:

Blood is thicker than water The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.

Meaning that relationships formed by choice are stronger than those formed by birth.

Let’s not forget that “Jack of all trades, master of none” ends with “But better than a master of one.”

It means that being equally good/average at everything is much better than being perfect at one thing and sucking at everything else. So don’t worry if you’re not perfect at something you do! Being okay is better!

These made me feel better

Also, “great minds think alike” ends with “but fools rarely differ”

It goes to show that conformity isn’t always a good thing. And that just because more than one person has the same idea, doesn’t necessarily mean it’s a good idea.

what the fuck why haven’t i heard the full version to any of these 

“Birds of a feather flock together” ends with “until the cat comes.”

It’s actually a warning about fair-weather friends, not an assessment of how complementary people are.

I’ve always felt like these were cut down on purpose.

I really like these phrases and plan on spreading this knowledge.

The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.

I want to make designs out of these.

Funny how all the half-finished ones encourage uniformity and upholding the status-quo, while the complete proverbs encourage like…living exciting, eclectic lives driven by choice and personal passion.

NICE

The legendary thread is back

I’m pretty sure it should be a rule of thumb that any pithy saying that implies one thing, when taken in either its original context or unabridged, means the exact opposite of its current usage.
Pot calling the kettle black. Means when you are calling somebody else on something but you are equally bad about it yourself.
Except that when the phrase was coined, pots were all cast iron and kettles were polished silver or tin. So it would be the pot seeing its own reflection in the otherwise spotless kettle. It’s about a person seeing the stuff they are bad at in other people who are actually completely innocent of those traits.

Leave a comment